Myriad Forum (http://myriad-online.com/cgi-bin/bbs/YaBB.pl)
General >> Virtual Singer[français], le chanteur virtuel[/français] >> Ssss
(Message started by: JP on Sep 10th, 2018, 1:14pm)

Title: Ssss
Post by JP on Sep 10th, 2018, 1:14pm
J'ai une partition de 216 mesures à 8 voix dans laquelle le mot "Deus" revient en moyenne une fois toutes les deux mesures.
Le résultat à l'aidition est "De-ousssssss" avec un sifflement très long et très désagréable à la fin.
Bref cette partition est inutilisable pour l'apprentissage.
Auriez vous une solution à ce problème que je découvre après une douzaine d'années d'utilisation du produit (et pourtant Deus sait que je n'ai pas manqué de textes en latin durant toutes ces années !)

Title: Re: Ssss
Post by Andre_B on Sep 10th, 2018, 2:35pm
On peut avoir un petit bout?


Title: Re: Ssss
Post by JP on Sep 10th, 2018, 2:44pm

on 09/10/18 à 14:35:22, Andre_B wrote:
On peut avoir un petit bout?

Je n'ai plus de réseau sur mon ordinateur depuis ce matin. Je ne peux donc intervenir que depuis mon téléphone. Je joindrai une partie de ce monstre dès que possible

Title: Re: Ssss
Post by Andre_B on Sep 10th, 2018, 5:10pm
Il pourra aussi être utile d'avoir le CV du monstre...

je suppose que tu ne t'es pas tapé les 216x8 mesures à la main en HA avant de te rendre compte du problème.

Donc: un import via XML ou PDF2Music? Un import direct de Encore, Noteworthy, Finale ou autre chose?

Import midi? (c'est rare d'en trouver, mais il pourrait y avoir des fichiers midi avec paroles).

En regardant un PDF avec un éditeur de texte, on peut souvent voir quel logiciel l'a produit. Idem pour un XML.  


Il y a des paramètres, tels que l'appui, qui sont calibrés directement dans les différents logiciels.  


Une autre piste, ce sont les chanteurs.

Title: Re: Ssss
Post by JP on Sep 10th, 2018, 6:57pm
C'est un fichier midi (sans paroles) que j'ai retravaill Et auquel en particulier j'ai ajouté les paroles.
C'est en écoutant le résultat que j'ai découvert le zombie.
Les paroles sont très simples, toute personne ayant quelques contacts avec la religion catholique romaine les connaît
Benedicat vos omnipotens Deus
Pater et Filius et Spiritus Sanctus
Amen
Mon accès réseau est toujours en pann et ne devrait pas être réparé avant plusieurs jours. Je vais essayer de trouver un biais pour vous communiquer le monstre ou du moins une partie.

Title: Re: Ssss
Post by PaulL on Sep 10th, 2018, 10:31pm
JP, je trouve de temps en temps qu'un coup d'oeil jeté sur les textes dans la fenêtre d'édition revèle une charactère invisible que ne doit pas être là, causant la difficulté.

J'hésite de te poser cette question, mais a-tu vérifié que les chanteurs chante la langue correcte?  (ducking and dodging)

Title: Re: Ssss
Post by JP on Sep 10th, 2018, 11:32pm

on 09/10/18 at 22:31:29, PaulL wrote:
JP, je trouve de temps en temps qu'un coup d'oeil jeté sur les textes dans la fenêtre d'édition revèle une charactère invisible que ne doit pas être là, causant la difficulté.

J'hésite de te poser cette question, mais a-tu vérifié que les chanteurs chante la langue correcte?  (ducking and dodging)

Tu as raison de poser cette question. La plupart des erreurs sont dues à des choses très simples qu'on n'a pas pensé à vérifier.
Voici le début des paroles
///////[!lat]De——us De——us/
C'est bien du matin, il n'y a pas de caractère parasite.
Il serait du reste étonnant que des centaines de parasites se soient glissés dans le texte de cette partition. Quoique j'ai bien entendu fait beauté copier/coller  
D'après le fournisseur de ligne ADSL ça devrait être réglé pour samedi. On croit rêver!
En attendant je ne peux rien vous transmettre

Title: Re: Ssss
Post by Andre_B on Sep 11th, 2018, 9:22am
Donc, a priori, rien qui puisse avoir importé une saleté au niveau VS.

En suivant le même processus, en créant (hors HA) un fichier midi (de 7 mesures, c'est la version liturgique) puis les paroles en HA, j'obtiens le mp3 joint (c'est ce qu'on doit pouvoir lire sur un téléphone).

Moi je n'entends pas de sifflement anormal, mais c'est subjectif.

Il n'y a donc pas de malédiction sur ce texte (ce qui serait un comble!)  

Title: Re: Ssss
Post by JP on Sep 11th, 2018, 10:00am
Avec quelques difficultés j'arrive à me connecter sur un réseau de secours. Voici la chose

Title: Re: Ssss
Post by Andre_B on Sep 11th, 2018, 10:50am
JP,

Queloques observations rapides, j'aurai plus de temps cet après-midi.

1. Je n'entends pas de sifflement (excessif) sur Deus, sur mes deux PC. Cela peut dépendre en effet du matériel, ou de la base de sons (je n'ai pas Gold).
Mais l'ensemble n'est pas beau du tout.

2. Le tag [!lat] n'est pas toujours pris en compte, il me semble que B2 chante en américain. Cela me semble plus sûr de choisir la langue dans la table de mixage, là où on choisit les chanteurs.

3. B2 n'est pas dans la tessiture du "Défaut/Std voix", et ça ronfle. Il faudra trouver une autre voix qui convienne.

4. Peut-être que les ... à la fin du "omnipotens" augmente le sifflement du s, c'est à creuser.  

Title: Re: Ssss
Post by claude on Sep 11th, 2018, 11:01am
Bonjour,
j'ai écouté et les Deus sont parfaits
pas d'erreur chez moi
bonne journée
claude

Title: Re: Ssss
Post by JP on Sep 11th, 2018, 11:47am
Merci de vos réponses
Que le son soit mauvais, c'est une évidence, mais si le sifflement ne se produit que chez moi je dois toujours pouvoir diffuser ça auprès de mes choristes.
Je craignais un problème dans l'interprétation par VS et je cherchais un contournement du genre [!fr]De[dé]-us[ousse][!lat]
Je vais vérifier le problème de langue dans B2 et supprimer les ... au cas où, ça n'a aucune importance de respecter la partition imprimée sur ce point.

Title: Re: Ssss
Post by JP on Sep 11th, 2018, 4:03pm

on 09/11/18 à 13:55:43, jihel9 wrote:
En fait, le souci, c'est que pour passer en latin de cette manière, il faut [!latin] et pas [!lat].....

L'idéal étant de choisir de forcer la langue, cela éclaircit le texte.

Théoriquement, les deux sont équivalent
J'ai remplacé [!lat] par [!latin] et j'obtiens toujours le même sifflement.

Title: Re: Ssss
Post by JP on Sep 11th, 2018, 4:09pm
A propos de version, j'utilise la version 9.8.1e, il me semble que c'est la plus récente (à l'exception de la version 64 bits)
C'est peut être un problème de version?

Title: Re: Ssss
Post by JP on Sep 11th, 2018, 4:25pm
En regardant la phonétique, "us" en latin donne [#wss]
"ousse" en français donne [#uss]
Si je force à  [#uss] ou [#us] ça donne une prononciation, sinon plus correcte, du moins sans sifflement.

Title: Re: Ssss
Post by Andre_B on Sep 11th, 2018, 8:52pm
C'est toujours utile de donner la version, comme j'ai la même je ne vais pas mettre la priorité à essayer sur d'autres.
Aussi le système d'exploitation, peut-être la base de sons.

Si je comprends bien, des "s" sifflants sont présents (sur version originale) chez JP et Jean-Louis, et non chez Claude et moi.

Il pourrait être intéressant de générer un mp3 chez quelqu'un qui a le problème, et de l'écouter chezb quelqu'un qui ne l'a pas - et réciproquement.

Chez moi, le script "Conversion en phonétique" donne [#dE] et [#ws] - donc avec un seul "s". Idem pour "montrer phonétique des paroles".

A priori ce "w" n'est pas bon. C'est une semi-voyelle, qui n'a de sens que suivie (ou précédée) d'une voyelle dans la même syllabe; il n'y a ici pas de voyelle qui puisse assurer la durée du son, ce qui peut exiger un "s" sifflant, et d'autant plus s'il est doublé.  

J'ai vérifié cela, j'ai un ronflement sur "Benedicat vos" du B2. Vous aussi?

Title: Re: Ssss
Post by JP on Sep 12th, 2018, 9:54am
C'est bien [#ws], c'est moi qui me suis trompé dans mon message.
Le ronflement de B2: oui, bien sûr, mais ça me semble moins critique que le sifflement.
Je vais essayer de faire un mp3.

Title: Re: Ssss
Post by JP on Sep 12th, 2018, 10:04am
Voici le fichier mp3 (premières mesures)

Title: Re: Ssss
Post by Andre_B on Sep 12th, 2018, 11:03am
Sur ce mp3, je n'ai pas de sifflement sur le "deus" (il n'y en a qu'un) c'est à peine si on entend le "s".

Est-ce que le "s" de "omnipotens" est aussi tyrop sifflant? De ce que j'entends sur le mp3, il est "presque trop sifflant".  

Je joins le mp3 que je génère chez moi.

Maintenant, si je force [#wsss] j'entends un sifflement excessif, mais là je l'ai bien cherché.

Title: Re: Ssss
Post by SDoerr on Sep 12th, 2018, 11:55am
I hear the sibilance very clearly when playing JP's file (HA 9.8.1e). The script "Text-to phonetics..." shows that the word De-us (e.g. Soprano1 from bar 9 - I disabled all other voices to isolate it) is being interpreted in SAMPA as dj followed by S.

As an experiment, I removed the [!lat] directive and changed the voice itself to be Latin by default. That solved the problem. The SAMPA now is dE followed by ws. (The w seems to be vocalized as u by VS.)

--
Steve

Title: Re: Ssss
Post by JP on Sep 12th, 2018, 12:16pm
Very interesting indeed!
It's hard to imagine there is a difference between the various ways of specifying the language to sing, resulting in differences in pronunciation!

Title: Re: Ssss
Post by PaulL on Sep 12th, 2018, 10:01pm
When I loaded the score, I heard the problem at first, despite the fact that the lyrics specified "[!lat]" as the language.  But I noticed that the singers were all singing in British English, which appeared to be causing the problem; this despite the fact that the language command in the text is supposed to override the singer's language.

However, changing all the singers to Latin makes them sing the text properly.  A revised score is attached

I have no idea why the override is not working.  Perhaps this calls for  a message to les frères toulousains?

Title: Re: Ssss
Post by JP on Sep 12th, 2018, 10:26pm
Certainly!
I'll do that tomorrow if I get some better network entry.

Title: Re: Ssss
Post by JP on Sep 13th, 2018, 3:48pm
Grâce à la réponse de Paul, je constate effectivement que si on fixe la langue des chanteurs dans l'outil Virtual Singer de HA le son était correctement rendu.
Je vais demander au développeur l'explication de ce phénomène.



Myriad Forum » Powered by YaBB 1 Gold - SP 1.1!
YaBB © 2000-2002,
Xnull. All Rights Reserved.